RietBlog

the joy of joining

Doorkijk / Durchblick

Helaas vandaag nog geen doorgang, maar alles is gezaagd en je krijgt al een idee van de wereld achter de muur.

 

Heute leider noch kein Durchgang, aber alles ist gesägt und die Welt hinter der Mauer lässt sich bereits erahnen.

De dag dat de zager kwam / Der Tag an dem der Säger kam

Vandaag is het eindelijk zo ver! Van vroeg tot laat wordt gezaagd, lawaai en stof vallen tot nog toe mee en de zaak gaat gewoon door Wink

 

Heute ist es endlich soweit. Von früh bis spät wird gesägt mit weniger Lärm und Staub als erwartet, während in der Firma ganz normal weitergearbeitet wird Wink

Van keuken naar woonkamer: de muur / Aus Küche mach Wohnzimmer: Die Wand

Na het slopen komt de opbouw. Voor het gemak en ook gelijk voor een betere isolatie van de buitenmuur hebben we in de oude keuken gekozen voor een voorzetmuur. De muur gaat om de hoek zodat een stuk van de oude keuken de trappenkast vergroot en tegelijk de woonkamer meer diepte in een mooie L-vorm geeft. 

 

      

 

Nach dem Abbruch kommt der Wiederaufbau. Um uns eine Menge Arbeit zu ersparen und gleich auch die Außenwand besser zu isolieren, haben wir uns in der alten Küche für eine Rigips-Forsetzwand entschieden. Die geht um die Ecke, so dass ein Teil der alten Küche den Vorratsraum vergrößert und gleichzeitig dem neuen Wohnzimmer in einer L-Form mehr Tiefe gibt.

De container / der Container

vanochtend vroeg uit het bed gebeld: "ik sta hier met de container op de parkeerplaats, waar moet hij naartoe?" Even paniek, want hij was pas s' middags verwacht. Alles stond nog vol met auto's waarvan de bezitters lekker lagen te slapen... Maar je bent geen vakman als je zo'n container niet overal tussen kunt wurmen.

 

Heute früh aus dem Bett geklingelt: "Ich steh hier mit dem Container auf dem Parkplatz, wo soll der hin?" Kurzfristig komt Panik auf, da er erst am Nachmittag erwartet wurde und der geplante Parkplatz noch besetzt ist von Autos deren Besitzer noch genüsslich im Bett liegen. Aber wer ein echter Fachmann ist, der kriegt das auch so hin.

 

De nieuwe indeling / die neue Aufteilung

De begin situatie, twee huizen, twee woon-     De nieuwe indeling met één grote L-vormige
kamers, twee keukens, dus van alles twee.      woonkamer, één keuken en een kantoor.

                                                                   Zowel tussen woonkamer en keuken als
                                                                   tussen kantoor en keuken wordt een door-
                                                                   gang gemaakt van 1 meter 30 breed.


Die alte Situation: Zwei Häuser, zwei Wohn-    Die neue Situation mit einem grossen L-
zimmer, zwei Küchen, einfach alles doppelt.    förmigen Wohnzimmer, einer Küche und
                                                                   einem Büro.

                                                                   Zwischen Wohnzimmer und Küche und auch
                                                                   zwischen Büro und Küche kommt jeweils ein
                                                                   1.30 m breiter Durchgang.

 

De vergunning! / Die Baugenehmigung

jippie jippie yeahyeah! Wat werkt deze gemeente snel, zeg! Smile 

De meivakantie en Hemelvaart ten spijt heeft de Gemeente vandaag - na niet veel meer dan twee weken - officieel de "lichte bouwvergunning" verleend voor het veranderen van een tussenmuur en samenvoegen van een woning. Klein detailtje, dat het in de bijlagen over het bouwen van een carport gaat...

Nu kunnen we in ieder geval afspraken maken met de betonzagers en komt de doorbraak in zicht.


jippie jippie yeahyeah! Was arbeitet diese Gemeindeverwaltung schnell! Smile 

Trotz Maiferien und Himmelfahrt hat die Verwaltung heute offiziell - nach nur knapp zwei Wochen - die "leichte Baugenehmigung" erteilt für das Verändern einer Zwischenwand und das Zusammenfügen zweier Wohnungen. Nebensache, dass die Beilage das Bauen eines Carport betrifft...

Jedenfalls können wir jetzt den Betonsäger bestellen und kommt der Durchbruch in Sicht.

De zon / Die Sonne

Eindelijk, de Zon is doorgedrongen in de tuin. In alle hoeken en gaten komen nu zijn stralen, die zorgen ervoor dat planten en dieren eindelijk van zijn warmte kunnen genieten. Vooral het ontbreken van de schutting maakt het nu mogelijk tot laat in de avond te ontspannen in hangmat of gras.  

      

Endlich hat die Sonne unseren Garten gefunden. Sie dringt mit ihren Strahlen auch in die letzten Ecken, so dass alle Pflanzen und Tiere die Wärme genießen können. Dadurch, dass der Gartenzaun nun weg ist, kann man bis spät in den Abend hinein in der Hängematte oder auf dem Rasen entspannen.

Eerste tekenen van herstel / Erste Zeichen von Wiederaufbau

Na een neergaande beweging komt altijd weer een opgaande, of zoals een goed Nederlands spreekwoord luidt: na regen komt zonneschijn. De eerste tekenen van herstel zijn dan ook alweer zichtbaar wat aangeeft dat, op dit moment, het ergste achter de rug is.....

    

Nach einer Abwärtsbewegung geht es immer auch wieder aufwärts oder wie ein niederländisches Sprichwort lautet: Auf Regen folgt Sonnenschein. Die ersten Zeichen des Wiederaufbaus sind jedenfalls langsam zu erkennen, was bedeutet, dass wir - im Moment zumindest - das Schlimmste hinter uns haben...

Sloop voltooid / Abriss erfolgt

Één ding is duidelijk, de keuken was niet door een 'door de weekse klusser' geplaatst maar door mensen die dachten dat deze zeker 100 jaar moest blijven staan. Helaas was dit dus niet ons idee en met het nodige zweet en tranen is toch alles los gekomen. Het resultaat:

Eines ist sicher, die Küche war nicht von einem Hobby-Handwerker eingebaut worden, sondern von jemandem der dachte, dass sie mindestens 100 Jahre halten muss. Leider dachten wir da anders drüber, aber mit der nötigen Anstrengung haben wir doch alles losbekommen.

Badkamer 'in het groen' / Badezimmer 'in grün'

De badkamer in nummer 2 is nog niet gerenoveerd en heeft nog een echte jaren 70er uitstraling. Om de tegels een andere uitstraling te geven zijn de voegen en ook het niet betegelde gedeelte geverfd in een glanzende bruine kleur. Niet dat deze kleurcombinatie nu de 70er uit de badkamer verjaagd maar het geeft de tegels meer diepte. Vooral het verven en weer schoonmaken van de voegen was echt een klus voor Doris die dit geduldig en precies heeft gedaan. Helaas is de hechting van de verf op de voegen niet optimaal en is (nu) alleen de wastafelzijde onderhanden genomen. 

  

     

Das Badezimmer in Nummer 2 war noch nicht renoviert worden und hatte noch die echte 70er Jahre Ausstrahlung. Um den Fliesen doch eine etwas andere Ausstrahlung zu geben, wurden die Fugen und die nicht gefliesten Wandteile in einer glänzenden braunen Farbe gestrichen. Nicht dass diese Farbkombination nun nicht 70er Jahre wäre, aber es gibt immerhin den Fliesen mehr Tiefe. Vor allem das Färben und Reinigen der Fugen war echt was für Doris, die dies akkurat und mit viel Geduld getan hat. Leider lässt die Haftung der Farbe auf den Fugen zu wünschen übrig und wurde daher (erst einmal) nur die Waschbeckenseite abgearbeitet.